こんばんは。
先日、ある方と話をさせてもらって、うまくいけばヨーロッパやフランス語圏の「ネットで日本語を教える人」となれるかもー。
まだ勉強するところややり取りしないといけないところは山ほどですけどね。どんな方針でやる、とか。イラスト付で教えるにしても考えないといけないしね。
でも楽しそうです。
紙芝居でやるようなショーを作る楽しさもあるけど、こういうことで頭を悩ますのも楽しいですね。
こんな小さなことをきっかけに日本の良さ、とかも伝えられるし。
自分のフランス語の勉強にも役立ちますしね。
時間かかってもいいので、その方といっぱい話しあって形になればいいなと思っています。
ではよい夜を。
Bonsoir. L'autre jour, j'avais été l'une des suggestions des personnes qu'il a rencontrées.
Peut-être, il pourrait devenir un « peuple à enseigner le japonais dans le filet » de langue française.
Lorsque l'étude des mots sont aussi beaucoup.
Vous dois-je rencontrerai. Challenge est pile.
Ne pas et ne pense même pas le programme.
Mais, je pense qu'il est facile de comprendre et d'enseigner la parole avec des illustrations.
Il est peut-être votre propre façon d'enseigner peut être. Il est tellement amusant.
Il est bon si une telle occasion de petite chose à transmettre est du Japon bon.
Il contribue également à étudier leur français.
Nous nous efforcerons de faire en sorte que cette proposition se réalise. Alors, s'il vous plaît passer votre bonne nuit.
コメントをお書きください